Annales du B.I.A.

Le site web de référence du Brevet d'Initiation Aéronautique !

Publication des résultats : carte des académies.

Anglais

(B.I.A. 2019)

Les questions F.1, F.2, F.3 et F.4 font référence à l’image ci-dessous.
Schéma légendé d'un avion

1 - En anglais, le terme employé pour désigner le train d’atterrissage est :

2 - Le terme anglais employé pour désigner la gouverne de direction est :

3 - Le terme anglais employé pour désigner la gouverne de profondeur est :

4 - En anglais, le terme "leading edge" désigne :

5 - En anglais aéronautique, le terme "clearance" signifie :

6 - Le terme anglais employé pour désigner les dispositifs destructeurs de portance est :

7 - En anglais, pour demander la priorité à l’atterrissage, il faut dire :

8 - Le terme anglais « Maximum Take Off Weight » signifie :

9 - En anglais, l'expression "prêt au décollage, piste 12" se dit :

10 - Il est fréquent que lors d'échanges avec les organismes de contrôle aérien, les membres d'équipage répondent "wilco", ceci signifie :

11 - The message from the tower is "Maintain holding point alpha", means that :

12 - Le terme anglais "airship" désigne principalement :

13 - If somebody uses the term "airliner", you can imagine :

14 - Si vous n'avez pas compris le message d'un contrôleur aérien, votre réponse la plus appropriée est :

15 - “Primary flight controls” of airplane refer to :

16 - When the pilot moves the stick to the right :

17 - Pour désigner le vent de travers, il faut employer le terme :

18 - En anglais, le terme elevator désigne :

19 - Si un contrôleur aérien vous dit "please squawk one zero two four", vous devez :

20 - Pour des parachutistes, le terme anglais "drop zone" signifie :