Annales du B.I.A.

Le site web de référence du Brevet d'Initiation Aéronautique !

Publication des résultats : carte des académies.

Anglais

(B.I.A. 2020)

1 - Dans un message météo, que signifie le terme CAVOK ?

2 - En anglais, la poussée d'un réacteur se dit :

3 - When I turn the control wheel to the left :

4 - Traduire en français : « Fox Victor Bravo, line up, cleared for take-off runway 31 left. »

5 - Les aérofreins sont appelés :

6 - Le terme anglais employé pour désigner les dispositifs destructeurs de portance est :

7 - En anglais, pour demander la priorité à l’atterrissage, il faut dire :

8 - Le terme anglais « Maximum Take Off Weight » signifie :

9 - En anglais, l'expression "prêt au décollage, piste 12" se dit :

10 - Il est fréquent que lors d'échanges avec les organismes de contrôle aérien, les membres d'équipage répondent "wilco", ceci signifie :

11 - L'expression « leading edge » signifie :

12 - Le terme « constant speed propeller » signifie :

13 - Le « vent de face » se dit :

14 - En anglais, les commandes de vol se nomment :

15 - Le signe VFR signifie :

16 - Le terme anglais qui désigne la manche à air est :

17 - The aircraft which lands only on water is :

18 - Traduire en français : « the gear position light has turned green »

19 - Le sigle ILS signifie :

20 - Traduire en anglais : « bougies d'allumage du moteur »